РУССКАЯ ЛОРЕЛАЙ
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Heinrich Heine
Ночью тёплой на утёсе
Дева самых юных лет
В золотые свои косы
Заплетает лунный свет.
Как хрустальный колокольчик
Песня дивная нежна,
Далеко прозрачной ночью
Причеть девичья слышна.
И, как древняя сирена,
Манит к гибели живым
Корабли в бурун и пену
Сладким голосом своим.
И никто здесь не спасётся,
И не выплывет в беде,
И когда восходит солнце,
Только щепки по воде.
И лишь юноша влюблённый
В голос сладкий, в блеск волос
Выплыть смог на брег зеленый
Там, где клён столетний рос.
Он лежал под старым клёном
С метой смертной на челе,
И замолкла удивлённо
Чаровница на скале.
В угасающем дыханье
Ей почудилось: - люблю
Ту, что нам на наказанье
Гибель пела кораблю.
Как царица сходит с трона,
Со скалы сошла она,
Схоронился ветер в кронах,
Успокоилась волна.
И склонилась златовласка
Душу юную вернуть,
Заалели губы лаской,
Под рукой согрелась грудь.
Кто любви до смерти верен -
Бог храни и Бог спаси!
Это было не на Рейне,
Это было на Руси!
©Дмитрий Дарин, 2023